福汇

您现在的位置是:首页 > 最新更新 > 正文

最新更新

侬是港币(港侬是什么意思)

admin2024-12-21 11:51:16最新更新2
本文目录一览:1、上海话爸爸怎么说?2、可以帮忙把上海话译成普通话吗?

本文目录一览:

上海话爸爸怎么说?

1、父亲/爸爸:上海话中通常称父亲为“爹爹”或“阿爸”。爸爸的爸爸:上海话中将父亲的父亲称为“老爹”或“阿爷”。爸爸的妈妈:上海话中父亲的母亲被称为“阿奶”或“阿娘”。爸爸的姐妹:上海话中父亲的姐妹称为“娘娘”。爸爸的哥哥:上海话中将父亲的哥哥称为“大伯伯”。

2、爸爸:当面叫“爸爸”,上海话里念平声。在别人面前,你可以叫“阿拉爷(ya)”,不太正经的可以叫“爷(ya)老头子”。妈妈:“姆妈”、“妈妈”是上海人普遍的叫法。略不正经的叫法是“老妈”,在别人面前称“阿拉娘”、“老娘”。结婚后回娘家叫“回娘海头起”。

3、上海话爸爸妈妈这么说:爸爸上海话称为爹爹,妈妈上海话称为姆妈,上海话是上海吴语和汉语相近。上海话是上海本土文化的重要根基。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。

可以帮忙把上海话译成普通话吗?

1、录音转文字助手APP是一款移动端工具,支持多种方言转换为普通话。 该软件能够识别包括粤语、上海话、四川话等二十几种方言。 除了方言转换,录音转文字助手还提供语言翻译、录音机、视频转音频和视频转文字等功能。

2、录音转文字助手APP。音转文字助手APP是一款移动端的工具,在该软件中可以实现多种方言与普通话的转换,比如粤语、上海话、四川话、湖北话、河南方言、陕西方言、陕西方言等二十几种方言。录音转文字助手中除了录音与文字的转换,还可以实现语言翻译、录音机、视频转音频、视频转文字等操作。

3、可以。找一位上海话母语者翻译其中的上海话就可以了。也可以搜索转换方言后的字幕。

上海话三个人怎么说

1、上海话三个人是说:塞隔宁另外提供一些其他上海地方话给你左边与右边分别是上海话与普通话。

2、上海话中“三个人”的表达是“塞隔宁”。问题三:上海话中,“ *** ”怎么说?上海话中,“ *** ”的读音是“拉三”,但现在很少有人使用这个词了。问题四:求来源于英语的上海话,最好中英文对照。【拿摩温】――number one,工头。

3、指自己:阿拉(我们/我的)一个人。 指对方:侬(你)一个人。 指第三方:伊(他/她/它)一个人。 泛指一个人:一个人(one person)。请注意,上海话是一种活的语言,表达方式会随着语境和使用者而变化。在实际交流中,需要根据具体情况进行调整。

上海俗语集锦

1、尖头把戏――爱贪便宜。(上海俗语)钻子上绑针---过小尖雁过拔根翎---过客也不放松 麦秆吹火---小气 白萝卜扎刀子——不出血的东西 (①比喻不肯多出钱,小气。②比喻不爽快。)笔筒吹火——小气 (比喻吝啬或气量小)小气狰猫: 悭吝。温州童瑶:“小气猫猫”,臀儿抓抓。

2、执zap1 笠lap1 ——意即关张,商店倒闭。石daam3 sek6 灰fui1 箩lo4 ——指品行不良的人到处留下污点。外ngoi6 嫁gaa3 柄beng3 bing3 ——出了嫁的女人,常回到娘家索取资财拿到夫家去,这种女人广州话叫做“外嫁柄”。打单——指匪徒写信给人,向人恫吓、勒索敲诈的意思。

3、阿斗当皇帝——软弱无能 案板底下放风第——飞不起来 庵庙里的尼姑——没福(夫)矮子骑大马——上下两难 矮子坐高登——上下两难 矮子坐高凳——够不着 接着葫芦挖籽——挖一个少一个 接着脑袋往火炕里钻——憋气窝火 接着中头喝水——勉强不得 (比喻不能强迫人去做不愿做的事。

4、热火朝天 109。 回 5上下一体(打一字)参考如下。 灯笼 70。 花好月圆 59,千刀万剐(打一日常用品)。 积少成多 77。 第二节 12。 马 14元宵前后(诗词句)。 无花果 15《聊斋志异》(打一成语)。 色达 75。 女汉子 16鲛人挥泪(打一中草药名)。 谋女郎 130。

5、俗语有男不拜月,女不祭灶的说法 。有的地方,女人是不祭灶的,据说,灶王爷长得像个小白脸,怕女的祭灶,有男女之嫌。对于灶王爷的来历,说起来源远流长。在中国的民间诸神中,灶神的资格算是很老的。早在夏代,他已经是民间所尊奉的一位大神了。

奥扫什么意思

1、太慢了,这是上海话中“奥扫”的意思,提醒对方要加快速度。这个词用来表达急迫感或催促的意味。在韩语中,“奥扫”同样意味着赶快。这种巧合让一些人猜测上海话中的“奥扫”可能是从韩语借来的词汇。然而,随着说上海话的人越来越少,现在在上海这个地方,“奥扫”这个词也变得不太常见了。

2、太慢了,这个“奥扫”是上海话的表达,意思是要求加快速度。在韩语中,“奥扫”也有赶快的意思,这或许给上海话的“奥扫”带来了一定影响。但随着说上海话的人越来越少,如今在日常生活中,人们已经不常听到“奥扫”这个词了。

3、奥扫 就是 太慢了要抓紧点的意思 可能是古汉语:豪忄叜(第一字本字不详) 日语和韩语也有同样用法: 日:遅い (oso-i) - 迟了、晚了 韩: (oso) - 快点 “高”就是给的意思 整句话意思是快点给我送过来 上海话骂人的 爆笑。

4、【上海话】【奥扫伊】= 太慢了 = 快一点。

5、这是日语其实。上海人吸收日租界的日语变成本帮语言。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~